Mostrar el registro sencillo

dc.contributor.advisorNieves De La Vega Louzado, Iolanda
dc.contributor.authorDomínguez Hernández, Laura
dc.contributor.otherUniversidad de Cantabriaes_ES
dc.date.accessioned2016-01-21T08:30:56Z
dc.date.available2016-01-21T08:30:56Z
dc.date.issued2015-10-23
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10902/7941
dc.description.abstractRESUMEN: El profesor de lengua extranjera (LE) es un intermediario cultural, que debe decidir qué rasgos culturales llevar al aula. En el ámbito concreto de la enseñanza de Español de los Negocios (ENE), el aula es un lugar donde se toma conciencia de la propia identidad cultural y de la diversidad cultural. Por eso, resulta vital decidir qué aspectos culturales queremos introducir en la clase y seleccionar el material adecuado para dicho objetivo. El propósito de este trabajo, es por un lado, examinar diferentes modelos de competencia intercultural que nos permitan proponer una herramienta de análisis de los componentes interculturales y por otro lado, analizar la dimensión cultural en algunos manuales de Español de Negocios. Todo ello, con el fin de que el profesorado de LE pueda reflexionar, crear o seleccionar materiales que fomenten el desarrollo de la competencia intercultural en el estudiante de Español de Negocios. Además, se plantea una propuesta didáctica que puede ser de utilidad para el profesorado y que promueve aspectos interculturales imprescindibles en la enseñanza de ENE.es_ES
dc.description.abstractABSTRACT: The foreign language teacher (FL) is a cultural intermediary, who has to decide which cultural characteristics should be brought to the classroom. In the particular field of teaching Spanish for Business (SB), the classroom is a place where awareness can be raised regarding one’s own cultural identity and cultural diversity. Therefore, it is vital to decide which cultural aspects to bring to the class and select the appropriate material to achieve that goal. The purpose of this work is on one hand to examine different models of intercultural competence, so as to suggest a pattern to follow in order to analyze the intercultural components and on the other, to examine the cultural dimension in Spanish for Business textbooks. This, consequently, enables FL teachers to consider, select or create the appropriate material which promotes the development of intercultural competence of the Spanish for Business student. Moreover, it is suggested a didactic proposal that might be of use to teachers, as it promotes some of the essential intercultural aspects in teaching SB.es_ES
dc.format.extent84 p.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rights©Laura Domínguez Hernándezes_ES
dc.subject.otherCompetencia interculturales_ES
dc.subject.otherMarco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER)es_ES
dc.subject.otherLenguas para Fines Específicos (LFE)es_ES
dc.subject.otherEspañol de los Negocios (ENE)es_ES
dc.subject.otherModelos interculturaleses_ES
dc.subject.otherLiderazgo e interculturalidades_ES
dc.subject.otherIntercultural competencees_ES
dc.subject.otherCommon European Framework of Reference for Languages (CEFR)es_ES
dc.subject.otherLanguage for Specific Purposes teaching (LSP)es_ES
dc.subject.otherSpanish for Business (SB)es_ES
dc.subject.otherIntercultural modelses_ES
dc.subject.otherLeadership and interculturalismes_ES
dc.titleLa interculturalidad en el español de los negocioses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.rights.accessRightsrestrictedAccesses_ES
dc.description.degreeMáster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjeraes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo