dc.contributor.advisor | Coto Ordás, Víctor | |
dc.contributor.advisor | Mogorrón Huerta, Pedro | |
dc.contributor.author | Labrada Hernández, Geisy | |
dc.contributor.other | Universidad de Cantabria | es_ES |
dc.date.accessioned | 2025-07-21T07:50:57Z | |
dc.date.available | 2025-07-21T07:50:57Z | |
dc.date.issued | 2025-06 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10902/36793 | |
dc.description.abstract | Esta investigación se inscribe en el área temática que imbrica la fraseodidáctica y la variación lingüística. El objetivo general es analizar el tratamiento de la variación fraseológica en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE), tomando como base tres fuentes: 18 manuales de ELE publicados entre 2010 y 2025, un cuestionario aplicado a 41 profesores de ELE y el diccionario del Grupo de Fraseología y Traducción Multilingüe de la Universidad de Alicante (FRASYTRAM), especializado en las variantes fraseológicas del español. Se sigue una metodología mixta de carácter exploratorio, apoyada en métodos específicos como el análisis fraseológico y el análisis de materiales didácticos, unidos a la técnica fraseográfica y a otras técnicas de recogida de información como la observación científica documental, el cuestionario y la triangulación de datos. Como principales aportes del trabajo, destaca una descripción detallada y actualizada del tratamiento de la variación fraseológica en una muestra de manuales de ELE; una sistematización de las prácticas, percepciones y necesidades docentes en relación con este fenómeno; y una fundamentación de la aplicación didáctica del diccionario de FRASYTRAM como herramienta para la integración de las variantes fraseológicas en ELE. Todo ello contribuye a una enseñanza-aprendizaje coherente con la realidad y diversidad panhispánica del español, al tiempo que ofrece resultados y criterios útiles para docentes, estudiantes y autores de materiales didácticos. | es_ES |
dc.description.abstract | This research falls within the thematic area that brings together phraseodidactics and linguistic variation. The main objective is to analyze how phraseological variation is addressed in the teaching of Spanish as a foreign language (SFL), based on three sources: 18 SFL textbooks published between 2010 and 2025, a questionnaire completed by 41 SFL teachers, and the dictionary developed by the Phraseology and Multilingual Translation Research Group at the University of Alicante (FRASYTRAM), which specializes in Spanish phraseological variants. The study follows an exploratory mixed-methods approach, combining specific methods such as phraseological analysis and didactic material analysis, along with phraseographic techniques and other data collection tools such as documentary scientific observation, questionnaires, and data triangulation. The main contributions of this work include a detailed and up-to-date description of how phraseological variation is treated in a sample of SFL textbooks; a systematization of teaching practices, perceptions, and needs related to this phenomenon; and a rationale for the didactic use of the FRASYTRAM dictionary as a tool for integrating phraseological variants. Altogether, this research promotes a teaching and learning process that aligns with the pan-Hispanic reality and diversity of Spanish, while also providing useful materials and criteria for teachers, learners, and textbook authors. | es_ES |
dc.format.extent | 66 páginas | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject.other | ELE | es_ES |
dc.subject.other | Fraseología | es_ES |
dc.subject.other | Variación lingüística | es_ES |
dc.subject.other | Fraseografía | es_ES |
dc.subject.other | Fraseodidáctica | es_ES |
dc.subject.other | Spanish as a foreign language | es_ES |
dc.subject.other | Phraseology | es_ES |
dc.subject.other | Linguistic variation | es_ES |
dc.subject.other | Phraseography | es_ES |
dc.subject.other | Phraseodidactics | es_ES |
dc.title | La variación fraseológica en el aula de ELE. Aplicación didáctica de un diccionario electrónico multilingüe. | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | openAccess | es_ES |
dc.description.degree | Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera | es_ES |