Mostrar el registro sencillo

dc.contributor.advisorCos Cossio, María de los Ángeles de 
dc.contributor.authorGarcía Gutiérrez, Nuria
dc.contributor.otherUniversidad de Cantabriaes_ES
dc.date.accessioned2021-09-16T11:40:09Z
dc.date.issued2021-06-10
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10902/22424
dc.description.abstractEl síndrome de distrés respiratorio o enfermedad de la membrana hialina se debe a un déficit de surfactante causado por la inmadurez pulmonar. Por ello, afecta a los recién nacidos prematuros, especialmente a aquellos cuya edad gestacional es inferior a las 28 semanas. El diagnóstico se puede realizar tanto antes como después del nacimiento. La clínica incluye cianosis central, polipnea y signos de dificultad respiratoria progresiva. En cuanto al tratamiento, es necesaria la administración de surfactante exógeno en la mayoría de los casos. También precisan de medidas suplementarias como oxigenoterapia o asistencia respiratoria con CPAP o ventilación mecánica dependiendo de la gravedad. Además de sufrir esta enfermedad, los prematuros tienen que hacer frente al entorno inhóspito en el que se encuentran: luz, ruido, dolor… La atención de enfermería es clave tanto para frenar la progresión de la enfermedad como para adecuar el ambiente de la unidad valorando las necesidades de los recién nacidos. Además, involucran a los padres en el cuidado de su hijos/as ayudándoles a establecer el vínculo afectivo que se rompe tras la separación. Debido a ello, el profesional de enfermería tiene un papel fundamental en el manejo de esta patología y en los cuidados centrados en el neurodesarrolloes_ES
dc.description.abstractRespiratory distress syndrome or hyaline membrane disease is due to surfactant deficiency caused by lung inmaturity. Because of that, it affects premature newborns, especially those whose gestational age is less than 28 weeks. Clinical signs include central cyanosis, polypnea and signs of progressive respiratory distress. Regarding treatment, the administration of exogenous surfactant is necessary in most cases. Neonates also need additional measures like oxygen therapy or respiratory assistance with CPAP o mechanical ventilation depending on the severity. In addition to suffering from this disease, they need to face the luminous, noisy and painful environment. Nursing care is key to stop the progression of the illness as well as to adapt the environment of the unit to the needs of the newborns. In addition, nurses involve parents in the care of their offspring, helping them to stablish the affective bond that breaks after separation. Therefore, the nursing professional has a fundamental role in the management of this disease and in the care centered on neurodevelopmentes_ES
dc.format.extent39 páginases_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subject.otherSíndrome de distrés respiratorioes_ES
dc.subject.otherRecién nacido prematuroes_ES
dc.subject.otherDéficit de surfactantees_ES
dc.subject.otherCuidados de enfermeríaes_ES
dc.subject.otherNeurodesarrolloes_ES
dc.subject.otherRespiratory distress syndromees_ES
dc.subject.otherPremature newbornes_ES
dc.subject.otherSurfactant deficiencyes_ES
dc.subject.otherNursing carees_ES
dc.subject.otherNeurodevelopmentes_ES
dc.titleSíndrome de distrés respiratorio neonatales_ES
dc.title.alternativeNewborn respiratory distress syndromees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.description.degreeGrado en Enfermeríaes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 EspañaExcepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España