Filología Z: convergencias, redes y metaliteratura en los remakes zombis hispanos
Z-Philology: Convergences, Networks and Metaliterature in Spanish Zombies
Ver/ Abrir
Registro completo
Mostrar el registro completo DCAutoría
Calzón García, José Antonio
Fecha
2020Derechos
Attribution 4.0 International
Publicado en
Brumal, Vol. VIII, n.º 2 (otoño/autumn 2020), pp. 87-111,
Editorial
Universitat Autònoma de Barcelona,Grupo de Estudios sobre lo Fantástico
Palabras clave
Remake
Zombi
Metaliteratura
Intertextualidad
Reescritura
Intertextuality
Metaliterature
Zombie
Rewriting
Resumen/Abstract
Resumen: El artículo, a partir del peso específico que cobran en la cultura zombi las relaciones transficcionales y los saltos transmediales, analiza los principales remakes Z hispanos ?inspirados en el Lazarillo, en el Quijote y en La casa de Bernarda Alba?, viendo en estos cruces e interferencias de diferentes códigos, así como referencias intertextuales que arrancan fundamentalmente del uso de la metaliteratura como mecanismo legitima¬dor frente a una obra original que sirve al receptor para recodificarla/expansionarla en una nueva versión que busca establecer diálogos entre la literatura realista y la cultura pop de corte no mimético.
Abstract: This article analyses the main Spanish zombie remakes inspired by Lazarillo, Don Quijote and La casa de Bernarda Alba on the basis of the specific importance of trans¬fictional connections and transmedial jumps in Z-culture,. These rewritings show crosses and interferences among different codes, as well as intertextual references based mainly on the usage of meta-literature as a legitimating mechanism in opposi¬tion to the original texts. This is used by the receiver to recode/expand the classical story by creating a new version which establishes links between realist literature and non-mimetic pop culture.
Colecciones a las que pertenece
- D13 Artículos [219]