Mostrar el registro sencillo

dc.contributor.advisorMoral del Hoyo, María del Carmen 
dc.contributor.authorPosada Díez, Andrea
dc.contributor.otherUniversidad de Cantabriaes_ES
dc.date.accessioned2019-01-30T11:58:43Z
dc.date.available2019-01-30T11:58:43Z
dc.date.issued2018-10-01
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10902/15547
dc.description.abstractRESUMEN: Parece innegable que el porcentaje de hispanohablantes crece cada día en Estados Unidos. Este crecimiento está directamente relacionado con los movimientos migratorios: la continua fluctuación migratoria siempre ha influenciado en el avance o retroceso demográfico que ha sufrido el español como lengua en el país. Como consecuencia directa de estos cambios, el sistema educativo también ha tenido que adaptarse para dar respuesta a las necesidades de sus estudiantes y el bilingüismo forma parte de esa respuesta. La parte teórica de este trabajo versa sobre los programas duales, uno de los modelos de bilingüismo más extendido en Estados Unidos. Cada curso escolar, el Departamento de Educación de Estados Unidos, coordinado con el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España, reclama profesionales de ELE para trabajar integrados en su sistema educativo. Hemos recogido la opinión de cuatro de esos profesionales en cuatro entrevistas personales tras las cuales se puede concluir que el marco ELE para Educación Infantil y Primaria es un campo ampliamente explotable. En la parte final de este trabajo propongo una Unidad Didáctica 0 o introductoria, fácilmente adaptable a los diferentes contextos y/o grados, con el objetivo de facilitar la adaptación a futuros profesionales de ELE.es_ES
dc.description.abstractABSTRACT: It is undeniable that the Spanish speakers’ percentage grows every day in the United States. This growth is directly connected to the migration changes: continuous fluctuation in migration has always influenced the demographic advance or decline that Spanish has suffered as a language in this country. As a result, the educational system must be adapted to meet the needs of its students and bilingualism is part of the answer. The theoretical framework of this study addresses dual programs, one of the most common models of bilingualism in the United States. Each school year, the Department of Education of the United States, coordinated with the Ministerio de Education, Cultura y Deporte in Spain, calls for Spanish as a Second Language teachers to work within their educational system. Four of these professionals have shared their experiences, information that has been collected in four personal interviews after which we can conclude that Spanish as a Second Language framework for Early Childhood and Elementary Education is a widely exploitable field. In the final part of this paper I propose a “Didactic Unit 0” or introductory unit, easily adaptable to different contexts or grades, as a way to help future Spanish as a Second Language teachers adapt easily.es_ES
dc.format.extent104 p.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.titleProgramas duales en Estados Unidos: contextualización sociocultural y fundamentos metodológicos. Necesidades del profesorado de ELE: unidad didáctica 0es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.description.degreeMáster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjeraes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 EspañaExcepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España