dc.contributor.advisor | Gómez Pellón, José Eloy | |
dc.contributor.author | Alquegui San Adrián, María | |
dc.contributor.other | Universidad de Cantabria | es_ES |
dc.date.accessioned | 2018-11-06T10:23:34Z | |
dc.date.available | 2018-11-06T10:23:34Z | |
dc.date.issued | 2018-09-27 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10902/14949 | |
dc.description.abstract | RESUMEN: La voz de la memoria se va apagando. Es un hecho visible en nuestra sociedad que las personas que sobrevivieron a la dictadura franquista española o van agotando su vida, o sus recuerdos y vivencias se desvanecen en el tiempo. Se suele dejar como herencia a sus descendientes una transmisión de testimonios que normalmente no se suele recoger y que pierde valor por las modificaciones que pueda sufrir a raíz de las interpretaciones de cada uno. Por lo que al final, la historia oral de cada zona se termina por perder irreversiblemente. Con este estudio se pretende aportar un grano de arena más a esa corriente de recuperación de la memoria oral de España, en este caso centrado en la ciudad de Santander, para que esos testimonios recuperen su valor patrimonial, para que el ciudadano español recupere su protagonismo en su propia historia y para que, sobre todo, las futuras generaciones no olviden lo que vivieron y cómo lo vivieron sus antepasados. | es_ES |
dc.description.abstract | ABSTRACT: The voice of memory is fading away. It is a fact that people who survived Franco’s dictatorship are either dying or their memories and experiences vanish. Their heirs usually inherit their testimonies, which are most commonly not gathered, and are also modified due to each person’s interpretations, thus losing their value. Owing to this, the Oral History of each area ends up getting irreversibly lost. This study aims to contribute something to those who are trying to recover the oral history of Spain, focused on Santander in this case, so that those testimonies recover their patrimonial value, so that the Spanish citizens recover their main role in their own history, and, especially, so that future generations do not forget what their ancestors lived and how they lived it | es_ES |
dc.format.extent | 87 p. | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject.other | Fondo oral | es_ES |
dc.subject.other | Patrimonio documental | es_ES |
dc.subject.other | Memoria histórica | es_ES |
dc.subject.other | Franquismo | es_ES |
dc.subject.other | Santander | es_ES |
dc.subject.other | Represión | es_ES |
dc.subject.other | Oral archive | es_ES |
dc.subject.other | Documental heritage | es_ES |
dc.subject.other | Historical memory | es_ES |
dc.subject.other | Franco’s dictatorship | es_ES |
dc.subject.other | Repression | es_ES |
dc.title | Susurros en el olvido: proyecto de patrimonialización de testimonios de víctimas del franquismo en la ciudad de Santander | es_ES |
dc.title.alternative | Whispers in oblivion: heritage project of testimonies of victims of francoism in the city of Santander | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_ES |
dc.rights.accessRights | openAccess | es_ES |
dc.description.degree | Máster en Patrimonio Histórico y Territorial | es_ES |