Mostrar el registro sencillo

dc.contributor.advisorGarcía Antuña, María 
dc.contributor.authorZúñiga Garrido, Laura
dc.contributor.otherUniversidad de Cantabriaes_ES
dc.date.accessioned2017-11-09T12:42:07Z
dc.date.available2017-11-09T12:42:07Z
dc.date.issued2017-10-02
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10902/12278
dc.description.abstractRESUMEN: El presente trabajo fin de máster se encuadra en el área temática de Lingüística aplicada a la enseñanza y al aprendizaje de español como lengua extranjera. Dentro de esta área, se aborda la pragmática intercultural y, en concreto, el estudio de la cortesía verbal y de su implicación en el aula de español de los negocios. En él, se hace un acercamiento al análisis y al cotejo de las estrategias para la atenuación de las peticiones empleadas por españoles y por alemanes en el contexto profesional. Para ello, tras una primera aproximación teórica al objeto de estudio, se recolecta e interpreta la información obtenida de la realización de un cuestionario. A partir de los resultados del estudio realizado, se presenta una propuesta didáctica diseñada para el nivel B2 y, finalmente, se describen las conclusiones alcanzadas tras su puesta en práctica en el aula.es_ES
dc.description.abstractABSTRACT: This research is set within the field of Linguistics applied to teaching and learning of Spanish as a foreign language. In this field, we focus on Intercultural Pragmatics and, more specifically, on the study of verbal politeness and its implication in the Spanish for business classroom. Herein, an approach is made to the analysis and comparison of strategies for the attenuation of requests used by Spaniards and by Germans in a professional context. In order to reach this purpose, after an initial theoretical approach to the case that is being studied, the information obtained from a survey is recollected and interpreted. Based on the results of the study, a didactic proposal designed for a B2 level is presented, and finally the conclusions drawn after its application in class are described.es_ES
dc.format.extent227 p.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subject.otherPragmática interculturales_ES
dc.subject.otherCortesía verbales_ES
dc.subject.otherRecursos de atenuaciónes_ES
dc.subject.otherEspañol de los negocioses_ES
dc.subject.otherLengua de especialidades_ES
dc.subject.otherImagen de afiliación y de autonomíaes_ES
dc.subject.otherCondicional de cortesíaes_ES
dc.subject.otherModo imperativoes_ES
dc.subject.otherAlemán-españoles_ES
dc.subject.otherIntercultural pragmaticses_ES
dc.subject.otherVerbal politenesses_ES
dc.subject.otherAttenuation mechanismses_ES
dc.subject.otherSpanish for businesses_ES
dc.subject.otherSpecial languagees_ES
dc.subject.otherAffiliation and autonomy facees_ES
dc.subject.otherConditional of politenesses_ES
dc.subject.otherImperative modees_ES
dc.subject.otherGerman-Spanishes_ES
dc.titleLa cortesía verbal atenuadora en el aula de ELE/N: las estrategias de atenuación en alemanes y españoleses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.description.degreeMáster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjeraes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 EspañaExcepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España