Mostrar el registro sencillo

dc.contributor.advisorParedes García, Florentino
dc.contributor.authorGonzález Ruiz, Javier
dc.contributor.otherUniversidad de Cantabriaes_ES
dc.date.accessioned2017-07-07T11:16:03Z
dc.date.available2021-09-25T02:45:06Z
dc.date.issued2016-09-25
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10902/11350
dc.description.abstractRESUMEN: Diferentes estudios afirman que el nivel de escritura actual en los alumnos sordos españoles es considerablemente inferior al de sus compañeros oyentes, motivando a los docentes a buscar nuevas formas de enseñanza para este grupo con necesidades especiales. El presente Trabajo de Fin de Máster plantea un cambio paradigmático en la enseñanza del español escrito a las personas sordas, proponiendo como alternativa la perspectiva del español como lengua extranjera. A lo largo del estudio, se explica la consideración de la lengua de signos como primera lengua de las personas sordas, justificando así la enseñanza a través del bilingüismo y el tratamiento del español escrito como segunda lengua. Asimismo, se pretende detectar las posibles causas que han llevado hasta esta situación e identificar los principales errores a los que se enfrentan con el fin de solventarlos. Para finalizar, por un lado se realiza el diseño de una programación didáctica de un mes de duración basada en el enfoque por tareas y, por otro, se desarrolla una de las secuencias propuestas en dicha programación con el fin de que sirva como base para el desarrollo de futuras secuencias didácticas en este ámbito.es_ES
dc.description.abstractABSTRACT: Different studies affirm that the average standard of writing skills of Spanish deaf students is below the performance of their hearing peers. This motivates teachers to seek new ways of teaching focused on this group with special needs. The following Masters dissertation raises a paradigm shift on teaching writing skills to deaf students by proposing the methodology of Spanish as a Foreign Language as a suitable alternative. This is aimed at identifying what caused the potential shortcomings that have lead to this situation and classify the main writing mistakes that they have to deal with in order to fix them. Finally, on the one hand, we have designed a one-month task-based lesson plan and, on the other hand, we carry out one of the sequences suggested in the lesson plan with the aim of it being used to develop future teaching sequences in this area.es_ES
dc.format.extent72 p.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subject.otherLengua de signoses_ES
dc.subject.otherComunidad sordaes_ES
dc.subject.otherBilingüismoes_ES
dc.subject.otherEnfoque por tareases_ES
dc.subject.otherProgramación didácticaes_ES
dc.subject.otherExpresión escritaes_ES
dc.subject.otherEspañol como lengua extranjeraes_ES
dc.subject.otherSign languagees_ES
dc.subject.otherDeaf communityes_ES
dc.subject.otherBilingualismes_ES
dc.subject.otherTask-based approaches_ES
dc.subject.otherLesson planninges_ES
dc.subject.otherWriting skillses_ES
dc.subject.otherSpanish as a foreign languagees_ES
dc.titleEl desarrollo de la expresión escrita en alumnos sordos con la lengua de signos como L1: análisis y propuesta didáctica basada en el español como lengua extranjeraes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.description.degreeMáster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjeraes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 EspañaExcepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España