La enseñanza de la cultura latinoamericana a través de las minificciones
Ver/ Abrir
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10902/10901Registro completo
Mostrar el registro completo DCAutoría
Colorado Quintero, Ana BeatrizFecha
2016-09-26Director/es
Derechos
© Ana Beatriz Colorado Quintero
Palabras clave
Literatura
Cultura
Latinoamérica
Propuestas didácticas
Minificción
ELE
Competencia intercultural
Literature
Culture
Latin America
Lesson plans
Minifictions
ELE
Intercultural competence
Resumen/Abstract
RESUMEN:
La literatura ha sido una herramienta útil en la enseñanza de una segunda lengua no solamente en el ámbito gramatical o léxico, sino también como una muestra cultural y, por supuesto, se convierte en un elemento enriquecedor que permite la comprensión de una sociedad. Las lenguas y la cultura son indivisibles, no se puede concebir la enseñanza- aprendizaje de una lengua sin la mirada atenta a su cultura. Los estudiantes deben conocer aspectos culturales para desenvolverse con facilidad en diferentes situaciones donde se encuentren y para desarrollar habilidades interpersonales. Por tal motivo, la competencia intercultural sirve de puente para permitir que los estudiantes se abran mentalmente a nuevas ideas, historias, costumbres y desarrollen su sentido de tolerancia ante las diferencias que se presentan en otros lugares, incluyendo el de sí mismos. En este caso se ha seleccionado para tal fin la minificción latinoamericana, una nueva forma de lectura y escritura, que además se convierte en una herramienta pedagógica útil para desarrollar la imaginación y las destrezas escritas en los estudiantes. Su brevedad y precisión en su vocabulario crean la intensidad suficiente para atrapar la atención del lector, sus características logran que sean un apoyo para la enseñanza de un idioma extranjero, y para el estudio de la identidad cultural. Se han seleccionado cinco minificciones para desarrollar propuestas didácticas, que pueden servir para el profesorado de ELE intentando aportar ideas y actividades para ser llevadas al aula en la enseñanza de la cultura de Latinoamérica.
ABSTRACT:
Literature has been a useful tool in teaching a second language, not only in the field of grammar or vocabulary, but also as a cultural heritage and, of course, becomes an enriching element that allows the understanding of a society. Languages and culture are indivisible, it is not conceived teaching and learning of a language without the watchful eye of their culture. Students must learn cultural aspects to function easily in different situations where they are and to develop interpersonal skills. Therefore, intercultural competence is a bridge which will allow students to mentally open to new ideas, stories, customs and develop their sense of tolerance for differences that occur elsewhere including themselves. In this case it has been selected for this purpose, the Latin American minifiction, a new way of reading and writing, also becomes a useful teaching tool to develop imagination and writing skills in students. Its brevity and precision in his vocabulary, creates intense enough to catch the reader's attention, its features make it be a support for teaching a foreign language, and for the study of cultural identity. Five minifictions are selected to develop lesson plans, which become material for teachers of ELE contributing ideas and activities to be carried into the classroom to teach the Latin America culture.